The Vietnamese word "ngoang ngoảng" describes something that is quite empty or considerably empty. It is often used to refer to a container or a basket that does not have much content left in it.
Usage Instructions:
"Ngoang ngoảng" is typically used in a casual context when talking about food containers, baskets, or any other items that can hold things and are not full.
It can suggest that something has been used or consumed quickly.
Example:
Advanced Usage:
"Ngoang ngoảng" can also imply a sense of loss or a reminder of abundance that has been diminished. For example, if you have a basket of fruit that is now mostly empty, you might use "ngoang ngoảng" to highlight how much has been taken away.
Word Variants:
Different Meanings:
While "ngoang ngoảng" primarily refers to emptiness, it may also convey a feeling of disappointment or a sense of urgency to fill it up again.
Synonyms:
"vơi" (less full)
"trống" (empty)
Summary:
In summary, "ngoang ngoảng" is a useful word when discussing containers that are not full, especially in contexts related to food or items meant for sale.